Conéctate con nosotros

NARCOTRÁFICO

Reprogramarán sentencia de Tony Hernández  por retraso en presentación de documentos

Publicado

el

(Vía Pro Honduras Network) Según información obtenida en exclusiva por Pro Honduras Network, en relación a la sentencia de Juan Antonio Hernández Alvarado que hasta el momento está programa para el 27 de enero de 2021. En las próximas horas esta fecha será nuevamente reprogramada, debido al retraso en la presentación de la documentación necesaria que se debe presentar previo a la realización de la audiencia de sentencia.

En los próximos días el juez Kevin Castel estaría aprobando una nueva prórroga y tendrá que definir la nueva fecha en que se estaría llevando a cabo la misma.

El 7 de enero de 2021, Peter E. Brill quien es el abogado a cargo del caso de Tony Hernández, informó a la Corte sobre la solicitud de una traducción del Pre-Sentence Report (Reporte de Pre-Sentencia), que hasta esa fecha según palabras del abogado Tony no había recibido. Esto viene a retrasar la redacción de los documentos que la defensa y la fiscalía deben presentar al juez, para que tome en consideración antes de determinar los años que Tony tendrá que pagar por sus delitos.

Traducción de la última carta enviada por Peter E. Brill al juez Kevin Castel.

Juez Castel:

Represento al señor Hernández Alvarado. Escribo para actualizar a la Corte sobre el estado actual del asunto del Sr. Hernández.

El Sr. Hernández Alvarado me informó hace unos días que el abogado anterior nunca le proporcionó una copia traducida del Informe Pre-Sentencia. El Informe final de presentación se elaboró en febrero de 2020, aproximadamente al mismo tiempo que el abogado había presentado una presentación de sentencia, que aparentemente tampoco fue traducida para él.

Me nombraron para estar a cargo del caso el 15 de abril. Como el Sr. Hernández Alvarado parecía completamente conversador con todos los asuntos relacionados con la sentencia, el tema simplemente nunca surgió en conversación hasta ahora, cuando nos estábamos preparando para la sentencia a finales de este mes.

He conseguido un traductor, estoy presentando una solicitud de traducción a través de evoucher esta tarde y voy a informar a la Corte sobre la fecha de finalización prevista de los dos documentos. Me disculpo por cualquier inconveniente y agradezco a la Corte por su consideración.

Comparte en tus redes sociales
Publicidad
Deja tú comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

TENDENCIA

Suscríbete a nuestro canal de noticias en Google News – HONDUSA TV